Biology
Sports
Translate French Arabic دور العدل
French
Arabic
related Results
-
fonction (n.) , {biol.}دَوْر كَ( دَوْر الْقَلْب {أحياء}more ...
-
tour (n.)more ...
-
pivoter (v.)more ...
- more ...
-
embaucher (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
quadriller (v.)more ...
-
دور {رياضة}more ...
- more ...
-
stade (n.)more ...
-
mouvoir (v.)more ...
-
étape (n.)more ...
-
cycle (n.)more ...
-
arrondir (v.) , {formes}more ...
-
manier (v.)more ...
-
tituber (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
environ (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
employer (v.)more ...
-
instrumental (adj.)ذو دور فعال {instrumentale}more ...
Examples
-
Rapport du Groupe de travail de session sur l'administration de la justiceتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
-
ADMINISTRATION DE LA JUSTICE, ÉTAT DE DROIT ET DÉMOCRATIEالفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
-
Transfert de personnes 6الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل 7
-
La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels 32الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل 25
-
Groupe de travail de session sur l'administration de la justiceالفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
-
- La Chine est en faveur du renforcement du rôle de la Cour internationale de Justice, de l'amélioration de ses méthodes de travail et de l'accroissement de son efficacité.- تؤيد الصين تعزيز دور محكمة العدل الدولية وتحسين طرائق عملها ورفع مستوى كفاءتها.
-
Le Chapitre XIV complète le Chapitre VI en soulignant le rôle de la Cour internationale de Justice.ويأتي الفصلُ الرابع عشر ليكمّل الفصلَ السادس بإبراز دور محكمة العدل الدولية.
-
À cet égard, le rôle de la Cour internationale de Justice, qui est la cour internationale faisant le plus autorité, ne saurait être exagéré.وفي هذا الصدد، لا يمكن التقليل من دور محكمة العدل الدولية، باعتبارها المحكمة الدولية ذات السلطة الرئيسية في العالم.
-
Au niveau international, le rôle de la Cour internationale de Justice revêt une importance capitale pour le renforcement de l'état de droit.وواصل قائلا إن دور محكمة العدل الدولية على الصعيد الدولي ذو أهمية أساسية في تعزيز سيادة القانون.
-
Dans les relations d'État à État, il souscrit aux cinq principes fondamentaux de la coexistence pacifique et respecte le rôle de la Cour internationale de Justice dans le règlement pacifique des différends.وفي العلاقات بين الدول تؤيد مبادئ التعايش السلمي الخمسة وتحترم دور محكمة العدل الدولية في التسوية السلمية للمنازعات.